Глюки!
Forum rules
Мат - бан без предупреждения.
Воздержитесь от флуда пожалуйста.
Мат - бан без предупреждения.
Воздержитесь от флуда пожалуйста.
Re: Глюки!
утро наступило, и он не обращая внимание на ваши попытки поцарапать его спину закрыл за собой дверь и затих )
Re: Глюки!
Хаертон wrote:Пример Мэр в портовом. Холдишь его.. уходишь... делаешь квест возвращаешься он воскликивает чтото грозно, и тебя чтото холдит. и стоите вы как два придурка 3-4 раунда, тупо оба в холде :-)
Ровно для этого я так и сделал
Циянэ wrote:очередной глюк на исчезновение мобов)
это не глюк, это задуманное исчезновение, ибо в противном случае троля надо как-то "окаменивать" ибо взошло солнце. Единственно что, можно бы было выдать другое сообщение во время боя. Сути бы не изменило, но фраза "глюк" не возникла бы.
Re: Глюки!
Ты останешся здесь пока мы не закончим! (с) Большой куш
А есть ли возможность проверять в бою ли телепортиуемый моб? тем самым исключать такие казусы.. а то получаетсо что мы тут пыжемсо, окучиваем минут так nцать) а моб просто сонно отмахиваясь уходит спать) и снова, снова ждать сутки)
А есть ли возможность проверять в бою ли телепортиуемый моб? тем самым исключать такие казусы.. а то получаетсо что мы тут пыжемсо, окучиваем минут так nцать) а моб просто сонно отмахиваясь уходит спать) и снова, снова ждать сутки)
Re: Глюки!
Циянэ wrote:А есть ли возможность проверять в бою ли телепортиуемый моб? тем самым исключать такие казусы.. а то получаетсо что мы тут пыжемсо, окучиваем минут так nцать) а моб просто сонно отмахиваясь уходит спать) и снова, снова ждать сутки)
В принципе можно.
Но это приведет к появлению триггера, который будет выводить моба из боя за несколько раундов до восхода солнца.
Из логичноых приходит в голову только триггер, следствием которого станет смерть всех оппонентов моба.
Re: Глюки!
Действительно, паническое бегство троля в темную пещеру при первых проблесках зари - это нелогично, лучше сделать что нибудь типа массового каменного проклятия без шансов отсейвить )
Re: Глюки!
массовая каменка? а что неплохо, чекаем рассу игрока - если тролль - лови каменку. ))
Re: Глюки!
пакажите мине играющего тролля!!
Re: Глюки!
я играю мордорским
дык эта зона то для светлых, что там будут делать тролли игроки?
дык эта зона то для светлых, что там будут делать тролли игроки?
Re: Глюки!
ты нифщет!! да и и грающим назвать тибя трудновато...
Re: Глюки!
Ученик мага очень сильно ударил Рэйтара.
Ученик мага очень сильно ударил Рэйтара.
Вы БОЛЬНО ударили темного мага!!
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время темного мага.
Вы БОЛЬНО ударили темного мага!!
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время темного мага.
Рэйтар резанул темного мага.
Темный маг смертельно ударил Рэйтара.
Темный маг смертельно ударил Рэйтара.
489H 119V 5217557X 2629C [Верна:Великолепное] [Рэйтар:О.Плохое] [темный маг:Плохое] Вых:СВЮ>
Ученица мага пришла с юга.
489H 119V 5217557X 2629C [Верна:Великолепное] [Рэйтар:О.Плохое] [темный маг:Плохое] Вых:СВЮ>
зач кус рэй
Вам некогда заниматься подобной бессмыслецей.
пытался зачитать кусок полуистлевшей кожи - система не дала
получается из берса ничего зачитывать нельзя?
Ученик мага очень сильно ударил Рэйтара.
Вы БОЛЬНО ударили темного мага!!
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время темного мага.
Вы БОЛЬНО ударили темного мага!!
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время темного мага.
Рэйтар резанул темного мага.
Темный маг смертельно ударил Рэйтара.
Темный маг смертельно ударил Рэйтара.
489H 119V 5217557X 2629C [Верна:Великолепное] [Рэйтар:О.Плохое] [темный маг:Плохое] Вых:СВЮ>
Ученица мага пришла с юга.
489H 119V 5217557X 2629C [Верна:Великолепное] [Рэйтар:О.Плохое] [темный маг:Плохое] Вых:СВЮ>
зач кус рэй
Вам некогда заниматься подобной бессмыслецей.
пытался зачитать кусок полуистлевшей кожи - система не дала
получается из берса ничего зачитывать нельзя?
Re: Глюки!
Кулорг wrote:пытался зачитать кусок полуистлевшей кожи - система не дала
получается из берса ничего зачитывать нельзя?
в этом смысл берса
Re: Глюки!
Хаертон wrote:предлагаю протестировать палочки
а разве палочки в бою можно юзать?
Re: Глюки!
на внимательность
366H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ> Смотреть
Восточные ворота
Вы вышли на небольшую площадку, и подошли к высокой арке. Осмотрев ее вы поняли
что еще не так давно это была не просто арка, а добротные сработанные на славу
ворота. Оглядевшись вокруг вы заметили одну из створок лежащую невдалеке.
Даже лежащая на земле она выглядит весьма внушительно. Присмотревшись, вы заметили
на воротах искусно выполненный рисунок, вы увидели молот с наковальней увенчанные
короной с семью звездами.
(Темная аура) Предводитель стражи стоит тут, охраняя ворота.
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
(Темная аура) Пещерный орк здесь, сражается с ВАМИ!
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
366H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ>
Вы полностью парировали выпад пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Предводитель стражи смертельно ударил Вас.
Пещерный орк попытался спасти предводителя стражи!
346H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ> Вы начали парировать атаки.
346H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ>
Вы полностью парировали выпад предводителя стражи.
Пещерный орк чрезвычайно сильно ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
331H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Среднее] [пещерный орк:Плохое] Зап:1 Вых:ВЗ> Вы начали парировать атаки.
366H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ> Смотреть
Восточные ворота
Вы вышли на небольшую площадку, и подошли к высокой арке. Осмотрев ее вы поняли
что еще не так давно это была не просто арка, а добротные сработанные на славу
ворота. Оглядевшись вокруг вы заметили одну из створок лежащую невдалеке.
Даже лежащая на земле она выглядит весьма внушительно. Присмотревшись, вы заметили
на воротах искусно выполненный рисунок, вы увидели молот с наковальней увенчанные
короной с семью звездами.
(Темная аура) Предводитель стражи стоит тут, охраняя ворота.
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
(Темная аура) Пещерный орк здесь, сражается с ВАМИ!
(Темная аура) Пещерный орк стоит тут, не давая пройти внутрь.
366H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ>
Вы полностью парировали выпад пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Предводитель стражи смертельно ударил Вас.
Пещерный орк попытался спасти предводителя стражи!
346H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ> Вы начали парировать атаки.
346H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Хорошее] [пещерный орк:Среднее] Зап:1 Вых:ВЗ>
Вы полностью парировали выпад предводителя стражи.
Пещерный орк чрезвычайно сильно ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
Вы чрезвычайно сильно рубанули пещерного орка.
331H 37V 7MX 3107C [Циянэ:Среднее] [пещерный орк:Плохое] Зап:1 Вых:ВЗ> Вы начали парировать атаки.
Re: Глюки!
125H 120V 1X 25C [пещерный орк:Среднее] [Циянэ:Хорошее]Вых:ВЗ>спасти предв
Но никто не сражается с предводителем стражи!
Но никто не сражается с предводителем стражи!
Re: Глюки!
Эниэль чрезвычайно сильно огрела охранника казино.
Кэртиш очень сильно резанул охранника казино.
Охранник казино встал на ноги.
Вы полетели на землю от мощного удара охранника казино!
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Миловидная девушка крупье произнесла магические слова, 'пзарр'.
356H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Хорошее] [охранник казино:Плохое] Вых:СЗ>
Эниэль чрезвычайно сильно огрела охранника казино.
Кэртиш сильно резанул охранника казино.
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Охранник казино смертельно ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
318H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Плохое] Вых:СЗ>
Кэртиш встал на ноги.
~
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Вы в ужасе отпрянули от миловидной девушки крупье.
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Смотреть
Колесо счастья
Вы стоите у огромного колеса. Оно чем-то похоже на колесо рулетки, вот только
расположено оно вертикально, и размеры его раз в десять превышают размеры рулетки.
Колесо разбито на огромное количество секторов, выигрышным же является только один.
(Светлая аура) Солнечный Лучик Эниэль, Тепло Безрассудного Беспокойства здесь, сражается с охранником казино!
...светится ярким сиянием!
(Темная аура) Человек Кэртиш здесь, сражается с охранником казино!
...светится ярким сиянием!
Охранник казино лежит здесь, оглушенный
Миловидная девушка крупье стоит возле колеса счастья.
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Встать
куда делсо хил?)
Кэртиш очень сильно резанул охранника казино.
Охранник казино встал на ноги.
Вы полетели на землю от мощного удара охранника казино!
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Миловидная девушка крупье произнесла магические слова, 'пзарр'.
356H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Хорошее] [охранник казино:Плохое] Вых:СЗ>
Эниэль чрезвычайно сильно огрела охранника казино.
Кэртиш сильно резанул охранника казино.
Охранник казино чрезвычайно сильно ударил Вас.
Охранник казино смертельно ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
Вы сильно подстрелили охранника казино.
318H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Плохое] Вых:СЗ>
Кэртиш встал на ноги.
~
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Вы в ужасе отпрянули от миловидной девушки крупье.
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Смотреть
Колесо счастья
Вы стоите у огромного колеса. Оно чем-то похоже на колесо рулетки, вот только
расположено оно вертикально, и размеры его раз в десять превышают размеры рулетки.
Колесо разбито на огромное количество секторов, выигрышным же является только один.
(Светлая аура) Солнечный Лучик Эниэль, Тепло Безрассудного Беспокойства здесь, сражается с охранником казино!
...светится ярким сиянием!
(Темная аура) Человек Кэртиш здесь, сражается с охранником казино!
...светится ярким сиянием!
Охранник казино лежит здесь, оглушенный
Миловидная девушка крупье стоит возле колеса счастья.
277H 142V 5MX 6997C [Циянэ:Среднее] [охранник казино:Умирает] Вых:СЗ> Встать
куда делсо хил?)
Re: Глюки!
Вероятно хил на моба !мажик в комнате !мажик ))
Re: Глюки!
<надето на правый палец> <ноПК> гайка
<надето на шею> <ноПК> блестящий кулон
<надето на шею> лист пергамента
<надето на шею> <ноПК> блестящий кулон
<надето на шею> лист пергамента
Re: Глюки!
Подкрасться Юг
Бригадир чрезвычайно сильно сокрушил Вас.
В действующей шахте
(Темная аура) Надсмотрщик прогуливается тут, зорко следя за происходящим вокруг.
(Темная аура) Бригадир здесь, сражается с ВАМИ!
(Светлая аура) Раб-шахтер прикован здесь к стене.
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Великолепное] Вых:СВЗ> Сбить
Вы завалили бригадира на землю своим сокрушающим ударом!
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ>
Вы попытались рубануть бригадира, но промахнулись.
Бригадир попытался сокрушить Вас, но промахнулся.
Надсмотрщик попытался спасти бригадира!
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> лм
Вы смертельно рубанули бригадира.
Бригадир сокрушил Вас.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать длинный меч с серповидным перекрестьем рукояти.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать щит с белой дланью.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы взяли позолоченный лук в обе руки.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ>
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Бригадир сокрушил Вас.
401H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Хорошее] Вых:СВЗ> бм;сб;лм
~поскипано раундов десять
Надсмотрщик попытался спасти бригадира!
364H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Плохое] Вых:СВЗ>
Вы смертельно рубанули бригадира.
Бригадир сильно сокрушил Вас.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать длинный меч с серповидным перекрестьем рукояти.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать щит с белой дланью.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы взяли позолоченный лук в обе руки.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ>
#10 SECONDS TO TICK
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Бригадир сокрушил Вас.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> бм;сб;лм
Вы прекратили использовать позолоченный лук.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы вооружились длинным мечом с серповидным перекрестьем рукояти.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы начали использовать щит с белой дланью как щит.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы завалили бригадира на землю своим сокрушающим ударом!
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Умирает] Вых:СВЗ>
Ваш прекрасный удар разрубил бригадира пополам!
Бригадир мертв! R.I.P.
Вы получили свою часть опыта -- 13555.
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик бригадира.
Надсмотрщик прекратил следовать за бригадиром.
Надсмотрщик потерял равновесие и упал, попытавшись завалить Вас!
не глюк) скорее особенности нашего мира) так он и не сасистил за весь бой...
Бригадир чрезвычайно сильно сокрушил Вас.
В действующей шахте
(Темная аура) Надсмотрщик прогуливается тут, зорко следя за происходящим вокруг.
(Темная аура) Бригадир здесь, сражается с ВАМИ!
(Светлая аура) Раб-шахтер прикован здесь к стене.
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Великолепное] Вых:СВЗ> Сбить
Вы завалили бригадира на землю своим сокрушающим ударом!
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ>
Вы попытались рубануть бригадира, но промахнулись.
Бригадир попытался сокрушить Вас, но промахнулся.
Надсмотрщик попытался спасти бригадира!
413H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> лм
Вы смертельно рубанули бригадира.
Бригадир сокрушил Вас.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать длинный меч с серповидным перекрестьем рукояти.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать щит с белой дланью.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ> Вы взяли позолоченный лук в обе руки.
407H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Хорошее] Вых:СВЗ>
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Бригадир сокрушил Вас.
401H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Хорошее] Вых:СВЗ> бм;сб;лм
~поскипано раундов десять
Надсмотрщик попытался спасти бригадира!
364H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:О.Плохое] Вых:СВЗ>
Вы смертельно рубанули бригадира.
Бригадир сильно сокрушил Вас.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать длинный меч с серповидным перекрестьем рукояти.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы прекратили использовать щит с белой дланью.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы взяли позолоченный лук в обе руки.
357H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ>
#10 SECONDS TO TICK
Вы БОЛЬНО подстрелили бригадира!!
Бригадир сокрушил Вас.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> бм;сб;лм
Вы прекратили использовать позолоченный лук.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы вооружились длинным мечом с серповидным перекрестьем рукояти.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы начали использовать щит с белой дланью как щит.
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Ужасное] Вых:СВЗ> Вы завалили бригадира на землю своим сокрушающим ударом!
351H 117V 1X 1593C [Циянэ:Хорошее] [бригадир:Умирает] Вых:СВЗ>
Ваш прекрасный удар разрубил бригадира пополам!
Бригадир мертв! R.I.P.
Вы получили свою часть опыта -- 13555.
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик бригадира.
Надсмотрщик прекратил следовать за бригадиром.
Надсмотрщик потерял равновесие и упал, попытавшись завалить Вас!
не глюк) скорее особенности нашего мира) так он и не сасистил за весь бой...